Tekniske oversettelser med tyngde

Å kunne oversette ett språk til et annet, krever mer enn å bare å være god i grammatikk. Dette gjelder særlig innen tekniske fag, hvor én liten språkfeil kan få store konsekvenser.

Som oversetter har Erik Hegelstad i Translation4U det beste fra to verdener. I oppveksten bodde han 11 år i engelskspråklige Singapore og Skottland, og han er utdannet petroleumsingeniør fra Universitetet i Stavanger. I tillegg kommer en bred og variert yrkeserfaring fra en rekke bransjer i inn- og utland.

   – Oppveksten min var engelsk da jeg bodde i utlandet, og jeg snakker derfor flytende engelsk.
Hegelstad etablerte Translation4U i Stavanger i fjor høst. Her tilbyr han oversetting og korrigering av alle slags tekster; det være seg manualer, håndbøker, nettsider, kurskataloger, kontrakter, søknader, manuskripter eller tekniske prosedyrer. Selv har han yrkeserfaring fra alle ledd innen oljebransjen, fra offshore og service til engineering og som kursholder innen subseaanlegg. Han har også tidligere hatt stillinger innen både reiseliv, utelivsbransjen, på båt, oljerigger og for myndighetene.

   – Det var da jeg skulle utvikle en rapport for et subsea-firma på oppdrag fra Petroltilsynet, at jeg fikk tanken om å jobbe med oversetting. Engelsken i den ferdige rapporten var ikke bra, og jeg jobbet i fire-fem dager med å gjøre språket bedre. Da så jeg muligheten for å bruke både den tekniske erfaringen min og engelskkunnskapene mine til å starte en ny karriere.

Fordelene med Translation4U, er at Hegelstad er fleksibel og kan snu seg raskt rundt. Han har mye erfaring, og særlig operasjonell erfaring, så han sikter seg inn på det tekniske markedet.

   – Tanken er at jeg skal kontakte oljeselskap, og få dem til å «source ut» en del oversetting. Slik kan de bruke færre ressurser internt på oversetting. Jeg har operasjonell erfaring, og kan gjøre jobben raskere for dem slik at de kan bruke tiden sin på andre ting.

Les mer...

2015-06-09 15.00

avilo1

Norskutviklet vaskerihåndterings-løsning revolusjonerer industrivaskeribransjen

Artikkel Techselskapet avilo AS fra Larvik, har satt Norge på verdenskartet med den innovative, digitale plattformen Washd – som gir industrivaskeriene full kontroll gjennom hele vaskeriprosessen og bidrar til...
skaaretlandskap11

Totalleverandør av anleggsgartner-tjenester løser komplekse prosjekter i det offentlige rom

Artikkel Skaaret Landskap AS har en 67 år lang historie med anleggsgartnertjenester. Nå befinner familieselskapet fra Asker seg i en vekstfase, og bygger videre på fagstoltheten og kvaliteten man har bygget opp...

Kontaktinformasjon

sigmund-eTgMFFzroGc-unsplash

Digitale møter: Tips for nybegynnere

Sagt ja til å holde dine første digitale møter? Tips om hvilken plattform, tekniske problemer & møteagenda finner du her.

hytte

Utnytt din gamle hyttes potensiale

Hyttekulturen står sterkt i det norske samfunnet. Mange har hytter som har gått i arv gjennom generasjoner, og som med tiden trolig har blitt slitt og trenger oppussing. I dag bygges det nye hytter for fullt, og dessverre blir mange eldre hytter stående tomme eller revet ned for å bygge nytt. 

93909511-f1e9-468e-bcc8-216c5ed2a48ehttps-__unsplash.com_photos_3XQI4AjG36c

Hvem har ansvaret for brannsikkerheten i borettslag og sameier?

Ansvaret for brannsikkerheten i et borettslag eller sameie er delt mellom eieren av bygget og styret. Men beboere har også et ansvar. Her kan du lese mer.

Arkiv