Tekniske oversettelser med tyngde

Å kunne oversette ett språk til et annet, krever mer enn å bare å være god i grammatikk. Dette gjelder særlig innen tekniske fag, hvor én liten språkfeil kan få store konsekvenser.

Som oversetter har Erik Hegelstad i Translation4U det beste fra to verdener. I oppveksten bodde han 11 år i engelskspråklige Singapore og Skottland, og han er utdannet petroleumsingeniør fra Universitetet i Stavanger. I tillegg kommer en bred og variert yrkeserfaring fra en rekke bransjer i inn- og utland.

   – Oppveksten min var engelsk da jeg bodde i utlandet, og jeg snakker derfor flytende engelsk.
Hegelstad etablerte Translation4U i Stavanger i fjor høst. Her tilbyr han oversetting og korrigering av alle slags tekster; det være seg manualer, håndbøker, nettsider, kurskataloger, kontrakter, søknader, manuskripter eller tekniske prosedyrer. Selv har han yrkeserfaring fra alle ledd innen oljebransjen, fra offshore og service til engineering og som kursholder innen subseaanlegg. Han har også tidligere hatt stillinger innen både reiseliv, utelivsbransjen, på båt, oljerigger og for myndighetene.

   – Det var da jeg skulle utvikle en rapport for et subsea-firma på oppdrag fra Petroltilsynet, at jeg fikk tanken om å jobbe med oversetting. Engelsken i den ferdige rapporten var ikke bra, og jeg jobbet i fire-fem dager med å gjøre språket bedre. Da så jeg muligheten for å bruke både den tekniske erfaringen min og engelskkunnskapene mine til å starte en ny karriere.

Fordelene med Translation4U, er at Hegelstad er fleksibel og kan snu seg raskt rundt. Han har mye erfaring, og særlig operasjonell erfaring, så han sikter seg inn på det tekniske markedet.

   – Tanken er at jeg skal kontakte oljeselskap, og få dem til å «source ut» en del oversetting. Slik kan de bruke færre ressurser internt på oversetting. Jeg har operasjonell erfaring, og kan gjøre jobben raskere for dem slik at de kan bruke tiden sin på andre ting.

Les mer...

2015-06-09 15.00

philiphauge6

Leverandør av høy kvalitet til norsk industri kombinerer tradisjon med moderne teknologi

Artikkel Produktporteføljen til Philip Hauge AS strekker seg fra uttakssentraler, til industri-stikkontakter og sikkerhetsbrytere. Med en leveringsdyktighet som er tuftet på en 80 år lang historie, kan Bergensselskapet...
omegasubsea3

Moderniserer subseamarkedet med utstyr, personell og kompetanse

Artikkel Omega Subsea har en sterk kompetanse innen ROV-operasjoner og survey-posisjonering av fartøy. Nå bygger man videre på en fortsatt vekst i marine- og subseaoperasjoner, med ytterligere investeringer i utstyr,...

Kontaktinformasjon

hellofresh

Hvordan skape mer hygge på kjøkkenet

For mange er matlaging bare en av hverdagens plikter, en ndvendighet som nesten går på autopilot. Brødskiver smøres, poteter koker og oppvasken går, alt uten at du tar deg mye tid til å tenke over det. Kjøkkenet er gjerne ikke det første rommet du forbinder med hygge og kos, men vi mener det burde være det.

compare-fibre-e5sTz361Jzg-unsplash

Farvel til tradisjonell leksehjelp?

Da foreldregenerasjonen var ung og selv gikk på skolen, var det vanlig at far eller mor måtte hjelpe med leksene etter skoletid. Dette har fungert i flere tiår, men kan også føre til sosiale ulikheter.

national-cancer-institute-NFvdKIhxYlU-unsplash

Å jobbe som vikar

Å jobbe som vikar via et vikarbyrå i Norge har mange fordeler, men det kan også være svært gunstig for en bedrift å innleie fra bemanningsforetak.

Arkiv